亚足联确认埃尔克森国足身份沪媒:有归属感吗?国脚还得配翻译

今天沪媒《澎湃》发文称埃神归化其实已经完成了,亚足联官网消息,埃尔克森已经入选了国足40强赛的名单,埃尔克森的归化是具有里程碑的意义的,他将是我们国足第一位外籍归化球员。然而就在这样的喜事传来的时候,《澎湃》却对此发表评论:埃尔克森开创无血缘归化先例,他认同中国文化了吗?难道还需要给国脚配翻译吗?

饭都吃不上的时候,好不好吃很重要么?国内球员倒是归属感十足,但是归属感没有转化成为责任感!巴西外援们来中超踢球,人家却十分尊敬这份职业,在球场上很有“归属感”的尽心尽力。配不配翻译不是问题的重点,你不能说御厨都请了,因为缺少一样配菜我们就不做满汉全席了,你们沪媒挑刺翻译的问题,我们球迷可实在是等不起了!

亚足联确认埃尔克森国足身份,沪媒:有归属感吗?国脚还得配翻译看到这样的质疑确实引人发笑了,沪媒就是上海的媒体,那埃尔克森曾经在上海的上港队效力,本来这次归化上港是最有机会来完成这件事的。但是他们却将埃神卖回给恒大,然后又升级锋线,买了一个大中锋阿瑙。如今埃神归化完成了,沪媒现在此番表态其实大家心里都清楚他是啥意思,无非就是有点“酸酸”的感觉呗!

最后我想说,国足现在这样的成绩真的耗不起了,我们的足球水平也难以在短时间内迅速提升,目前归化是一个不错的方式,至少在最近几届世界杯我们可以去冲击下。当然了归化只是短期手段,如果把归化比作一种药,那他就是西药,快速达到药效。当然我们的青训这剂中药还是要坚持,要用“世界杯”效应带动青训和足球发展,让中药后续发力才是关键!

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注